游戏本地化翻译
从28.5小时到10分钟

术语锁定 · 格式保护 · 进度可视

15,000字游戏文本的真实案例,品牌词不出错,占位符不破坏,多语言同步交付

您遇到的问题,我们都有解决方案

您的痛点
StringLock 解决方案

"英雄"被译成5种说法,品牌词变成竞品名

术语锁定,全项目99.8%一致性

{player_name}变成乱码,导致游戏崩溃

占位符100%准确保护,永不出错

不知道翻译到哪了,老板催进度答不上

实时进度看板,每个文件状态清晰

Excel格式全乱了,重新调整要半天

原格式100%保留,导出即可用

活动紧急上线,翻译来不及

15,000字10分钟完成,当天交付

多语言版本不同步,各地区投诉不断

15种语言并行处理,同时上线

5大效果提升

术语锁定示意

术语锁定,品牌词永不跑偏

  • 术语锁定:一个术语,千份文档,始终如一
  • 格式保护:占位符、变量、括号100%准确
  • 风险防范:品牌词、敏感词强保护
批量翻译速度示意

批量翻译速度提升10倍+

  • 项目周期:15,000字从28.5小时到10分钟
  • 并行处理:15种语言同时翻译
  • 迭代效率:日更新变为可能
流程进度示意

进度全可视,断点秒恢复

  • 可中断可恢复:断点续传,不怕中断
  • 实时进度:每个文件、每种语言状态可见
  • 全程留痕:谁改了什么,一清二楚
成本优化示意

返工归零,成本直降80%

  • 按需使用:用多少付多少
  • 减少返工:格式错误导致的重做归零
  • 规模效应:量大价优
协作流程示意

照常用Excel,多角色同步协作

  • 保持习惯:还是用Excel,无需学习
  • 跨部门协同:运营上传,PM审核,市场发布
  • 权限清晰:查看、编辑、导出分级管理
← 左右滑动查看 →

传统方式 vs StringLock

传统翻译工作流程 总耗时:7-12天
约2小时

需反复沟通供应商

发邮件给翻译公司
1-2天

等待排期漫长

等待报价与排期
3-5天

翻译耗时最长

翻译进行中
1天

初稿常需返工

返回初稿审核
2-3天

修改反复沟通

修改与返工
半天

格式错需手动修

格式重调

成本(每千字)

传统 ¥300-600
StringLock ¥16-30

15,000字耗时

传统 28.5小时
StringLock 10分钟

术语一致性

传统 ~70%
StringLock 99.8%

格式准确率

传统 ~85%
StringLock 100%

返工率

传统 30-40%
StringLock <5%

并行语言数

传统 1-3种
StringLock 15+种
上传Excel 1分钟上传翻译表格
智能识别 30秒自动识别字段
批量翻译 平均千字每分钟
术语质检 30秒术语锁定+格式保护
导出交付 一键导出原格式
多语言同步上线 同批交付、多语同日上线
StringLock 自动翻译流程 总耗时:0.5-2小时

简单透明的翻译计费方式,按需购买,随用随译

计费单位 1 credit = 1个源语言字数 (Standard Model)
模型倍率 Standard Model: 1× credit
HQ Model: 1.5× credit
翻译字数 源语言字数 × 目标语言数量
20% off

Starter 年卡

轻松入门
¥3,600 ¥2,880
全年 120,000 credits
  • ✓ 按月定额解锁10,000 credits/月
  • ✓ 未用额度自动结转
  • ✓ 适合小团队
  • ✓ 稳定月用量
30% off

Studio 年卡

团队首选
¥7,200 ¥5,040
全年 240,000 credits
  • ✓ 按月定额解锁20,000 credits/月
  • ✓ 未用额度自动结转
  • ✓ 高频本地化需求
  • ✓ 持续更新游戏
40% off

Pro. Publisher 年卡

旗舰级 · 多语言发行团队专用
¥36,000 ¥21,600
全年 1,200,000 credits
  • ✓ 按月定额解锁100,000 credits/月
  • ✓ 未用额度自动结转
  • ✓ 适合 heavy-user 与多语言版本更新
  • ✓ 为发行商准备的大额配额
← 左右滑动查看更多方案 →

流量包适合初次尝试或作为年卡补充,按需购买

小包

随用随买
¥300
10,000 credits
  • ✓ Credits 永不过期
  • ✓ 适合一次性小任务
  • ✓ 无折扣
5% off

中包

作为月度补充
¥900 ¥855
30,000 credits
  • ✓ Credits 永不过期
  • ✓ 轻量团队使用
  • ✓ 稍有优惠
7.5% off

大包

作为年卡补充
¥3,000 ¥2,775
100,000 credits
  • ✓ Credits 永不过期
  • ✓ 可与年卡叠加使用,作为高频团队的弹性扩容
  • ✓ 大任务或活动爆量
10% off

Ultra 大包

超大额度 · 爆量任务专用
¥9,000 ¥8,100
300,000 credits
  • ✓ Credits 永不过期
  • ✓ 适合版本大更新、活动爆量时一次性备足
  • ✓ 性价比最高的按需方案
← 左右滑动查看更多方案 →

为大型游戏 / 多语言团队 / 发行商打造的项目级管理套件

即将上线,敬请期待

常见问题

会改动原表格吗?

不会。翻译在副本中进行,导出后与原格式一致,100%保留样式

专有名词会被误译吗?

不会。支持术语与不译项策略,关键内容受保护,术语一致性达99.8%

是否适合游戏文案?

非常适合。专为游戏行业设计,支持短句、对话、UI文本、技能描述等各类游戏内容

占位符会被破坏吗?

不会。占位符保护准确率100%,{变量}、[括号]、%s等格式完美保留

相比人工翻译能节省多少成本?

节省80%以上。市场人工翻译报价300-600元/千字,StringLock仅需100元/千字

支持哪些文件格式?

目前支持 Excel (.xlsx, .xls) 和 CSV 格式,更多格式支持即将推出

  • 运营经理

    "活动文本当天搞定"

  • 项目经理

    "进度终于可控了"

  • 市场总监

    "多市场同步发布"

  • 品牌经理

    "品牌词终于统一"

  • 技术负责人

    "占位符不再出错"

  • 财务总监

    "成本降低80%"

立即开始,体验AI翻译加速

从一张样例表开始,快速体验翻译全流程

免费试用